Nesta esquina do tempo/En esta esquina del tiempo “O tempo cabe todo na duração de um disco” (Saramago) Luís Pastor presenta un cuidado doble CD con poemas de José Saramago. Luís, que siempre supo poner armonía y música a los poetas de nuestro tiempo, dando vida a los poemas con su voz, siempre supo atraparnos en la “poesía”.
En este nuevo trabajo, Luís Pastor cruza la frontera lingüística cantando en portugués, en ese otro idioma tan próximo y tan atrayente de oír a través de la dulce poesía lusa. Una arriesgada apuesta musical interpretada en dos lenguas que se entrecruzan con palabras y versos que rompen las fronteras de la cultura universal de los pueblos. La obra ha contado con la trascripción y adaptación de los textos de Saramago por parte de Ángel Campos, y la colaboración de Pilar del Río, en la traducción cuenta también con la colaboración de músicos como: Joao Afonso, Lourdes Guerra, Pasión Vega, Antonio Toledo, Bidinte… Un disco para escuchar y leer al mismo tiempo, una aproximación a la poesía del Premio Nóbel luso y un acercamiento a la olvidada poesía “tan necesaria como el aire”… LQS. G@lileo. Enero 2007 “…Poesía para el pobre, poesía necesaria http://www.luispastor.com/ http://www.loquesomos.org/candilejas/alamusica/loqueescuchamos/LuisPastor.htm |
Candilejas |
| Año V. / | |||||