El Palabro
Los especiales de LQSomos
Creative Commons License
Envía esta página
Escribe el e-mail:

MP3
Año V. /

 

Versos refugiados
Bahia Mahmud Awah

Universidad de Alcalá. Madrid, 2007

Con prólogos de Carmen Valero , Directora del Departamento de Filología Moderna de la Universidad de Alcalá; Maribel Lacave , escritora y poetisa canaria y Mohamed Salem Abdelfatah, Ebnu , escritor saharaui.

“Versos refugiados , es además de un hermoso regalo literario, una caricia en la frente sudorosa del pasado, una tormenta, un siroco o un vendaval que cruza por el presente, con dirección al futuro. Nos enseña las identidades del dolor, la constante espera, los sueños rotos, los infinitos sufrimientos del exilio; y a la vez nos regala la inagotable ternura, su esperanza en un futuro mejor y sus convicciones, la paz y la libertad”. Mohamed Salem Abdelfatah, Ebnu

Tu querer anida en las entrañas  

Sáhara, oh Sáhara.

No hay ola que de noche

no repita

este grito:

¡Sáhara, oh Sáhara!

¿Acaso expira el mar

del peso de la noche?

¿Le aburre su andadura?

¿Se acuerda en el exilio

de su gente?  

Mahmud Sobh

 

Y es así, cuelga, anida, se cobija

se refugia,

y acampa a sus anchas

en mi usurpado corazón.

 

Otra vez renacen mis dichas,

blancas palomas,

olas y olas, barloventos, brisas

y vientos,

espumas enfurecidas.

 

Desde las cornisas de Cabo Blanco,

Bojador a las Playas Fum Saguia,

todo ansias de libertad.

 

Allá,

las olas mecen su gente, sabor

al triunfo.

Allá,

se une el grito de Mahmud Sobh

con mi grito.

Allá,

las olas y la gente gritan

¡Oh Sáhara, oh Sáhara!

¡Oh Palestina, oh Palestina!

 

Sí, expirará la mar del peso

de su noche.

Sí, se acordará en el exilio

de su gente.

 

Y la mar, ésta,

nuestra, con sus cuajadas espumas

negras, rojas, blancas

y verdes,

volverá a vernos, inevitablemente,

seguro volverá a vernos.

Sobre Bahia Mahmud Awah  

Nació en 1960 en Auserd, Tiris, región sur del Sahara.
Realizó sus estudios de bachillerato entre el Sahara y Argelia, con maestros españoles y saharauis. Tras terminar sus estudios de Telecomunicaciones en Cuba regresó a los campamentos de refugiados saharauis donde dirigió las programaciones en español de la Radio Nacional saharaui durante cuatro años.  

En 1998 se trasladó a España y en 2001 puso en marcha el proyecto informativo “Poemario por un Sahara Libre”, con el que participa en diferentes eventos culturales.  

Sus poemas aparecen en las antologías de poesía saharaui “Aaiun, gritando lo que se siente” (Universidad Autónoma de Madrid, 2006) y “Um Draiga” (Diputación de Zaragoza, 2007).  

Es autor de varios artículos sobre la cultura saharaui, publicados por la revista literaria Ariadna-RC y ha realizado diversas colaboraciones con la revista Espacios Europeos.  

Ponente en varias universidades de California y España.

LQSomos. Redacción. Junio de 2007
http://poemariosahara.blogspot.com/

Podéis adquirir el libro en:
- Dpto. de Filología Moderna Universidad de Alcalá
traduccion.sspp@uah.es
- Fundación General de la Universidad de Alcalá
C/ Imagen, 1-3. 28801 Alcalá de Henares. Madrid. España
- Cultura africana
Doctor Mata, 1 Madrid (zona Atocha)
info@culturafricana.com